RUS 4C 01 - Theory of Translation
Section outline
-
M A Comparative Literature
-
Translation: Definition and Nature, Theories of Translation: Indian and Western, The relevance of Translation in the contemporary world, The process and Techniques of Translation
Talk on Translation Theory
Exploring Translation Theory by Anthony Pym
-
-
Comparative Literature and Translation Studies, Yardsticks of Good Translation and the competence of the Translator, The concept of Translation Equivalence, The limits of Translatability
-
-
Different Linguistic levels and Translation: Phonological, Graphological, Grammatical, Syntactical, Lexical; Semantic, Semiotic and Suggestive levels, Style in Translation - Socio-cultural problems of Translation; Contextual/ Ethnographic problems, Idioms and proverbs
The Sound of Translation (Audio)
-
Different methods/ forms of Translation: Word for word sense oriented; Free translation; Transcreation; Transplantation; Adaptation; communicative translation. problems of literary Translation: Poetry; Drama; Fiction and other, comparative aesthetics and poetics of Translation
-
feedback on the classroom practice of translation of literary genres.
